<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T16n0700">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 700 右繞佛塔功德經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 700 右繞佛塔功德經</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">實叉難陀</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">700</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">右繞佛塔功德經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Gamblers, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p>
			<p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hant">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，閻學新大德輸入／Gamblers 大德校對，北美某大德提供，三寶弟子提供新式標點，張革豐大德提供新式標點重校</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T09:45:16">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<lb ed="T" n="0801b19"/>
<lb n="0801b20" ed="T"/>
<lb n="0801b21" ed="T"/><cb:docNumber>No. 700</cb:docNumber>
<lb n="0801b22" ed="T"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead><title>右繞佛塔功德經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0801b23" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0801b24"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0801009" n="0801009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801009" n="0801009"/><anchor xml:id="beg0801009" n="0801009"/>大周于闐國三藏沙門<anchor xml:id="end0801009"/>
<lb ed="T" n="0801b25"/><name role="" type="person">實叉難陀</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0801010" n="0801010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801010" n="0801010"/><anchor xml:id="beg0801010" n="0801010"/>等奉　制<anchor xml:id="end0801010"/>譯</byline>
<lb n="0801b26" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT16p0801b2601">如是我聞：</p><p xml:id="pT16p0801b2605" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>，
<lb ed="T" n="0801b27"/>與大比丘僧及餘無量衆俱，前後圍遶。</p><p xml:id="pT16p0801b2716" cb:place="inline">爾時，
<lb ed="T" n="0801b28"/>長老舍利弗卽從坐起，偏袒右肩，右膝著地，
<lb n="0801b29" ed="T"/>合掌向佛，以偈請曰：</p>
<pb ed="T" n="0801c" xml:id="T16.0700.0801c"/>
<lb n="0801c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0801c0101"><l>「大威德世尊，</l><l>願爲我等說，</l>
<lb ed="T" n="0801c02"/><l>右遶於佛塔，</l><l>所得之果報。」</l></lg>
<lb n="0801c03" ed="T"/><p xml:id="pT16p0801c0301">爾時世尊以偈答曰：</p>
<lb ed="T" n="0801c04"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0801c0401"><l>「右繞於佛塔，</l><l>所得諸功德，</l>
<lb n="0801c05" ed="T"/><l>我今說少分，</l><l>汝等咸善聽。</l>
<lb n="0801c06" ed="T"/><l>一切諸天龍、</l><l>夜叉、鬼神等，</l>
<lb n="0801c07" ed="T"/><l>皆親近供養，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0801c08"/><l>在在所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801011" n="0801011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801011" n="0801011"/><anchor xml:id="beg0801011" n="0801011"/>生處<anchor xml:id="end0801011"/>，</l><l>遠離於八難，</l>
<lb ed="T" n="0801c09"/><l>常生無難處，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0801c10"/><l>於一切生處，</l><l>念慧常無失，</l>
<lb ed="T" n="0801c11"/><l>具足妙色相，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0801c12" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0801c1201" n="0801c1201"/><anchor xml:id="beg0801c1201" n="0801c1201"/>往<anchor xml:id="end0801c1201"/>來天人中，</l><l>福命悉長遠，</l>
<lb n="0801c13" ed="T"/><l>常獲大名稱，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0801c14" ed="T"/><l>在於<name role="" type="person">閻浮提</name>，</l><l>常生最尊勝，</l>
<lb ed="T" n="0801c15"/><l>淸淨種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801012" n="0801012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801012" n="0801012"/><anchor xml:id="beg0801012" n="0801012"/>姓<anchor xml:id="end0801012"/>中，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0801c16"/><l>儀貌常端正，</l><l>富貴多財寶，</l>
<lb n="0801c17" ed="T"/><l>恒食大封邑，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0801c18" ed="T"/><l>財寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801013" n="0801013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801013" n="0801013"/><anchor xml:id="beg0801013" n="0801013"/>常<anchor xml:id="end0801013"/>盈積，</l><l>而無慳悋心，</l>
<lb n="0801c19" ed="T"/><l>勇猛廣惠施，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0801c20"/><l>色相淨微妙，</l><l>見者皆欣仰，</l>
<lb ed="T" n="0801c21"/><l>所住常安樂，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0801c22"/><l>或爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801014" n="0801014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801014" n="0801014"/><anchor xml:id="beg0801014" n="0801014"/>忉利<anchor xml:id="end0801014"/>王，</l><l>妻子悉具足，</l>
<lb ed="T" n="0801c23"/><l>威勢力自在，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0801c24"/><l>或作婆羅門，</l><l>持戒善通達，</l>
<lb n="0801c25" ed="T"/><l>呪術、圍陀典，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0801c26" ed="T"/><l>或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801015" n="0801015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801015" n="0801015"/><anchor xml:id="beg0801015" n="0801015"/>作<anchor xml:id="end0801015"/>大長者，</l><l>豪貴多財產，</l>
<lb n="0801c27" ed="T"/><l>倉廩常豐足，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0801c28"/><l>或<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>作<anchor xml:id="end_1"/>正法王，</l><l>自在王閻浮，</l>
<lb n="0801c29" ed="T"/><l>率土咸歸化，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<pb n="0802a" ed="T" xml:id="T16.0700.0802a"/>
<lb n="0802a01" ed="T"/><l>或爲具七寶，</l><l>大勢轉輪王，</l>
<lb ed="T" n="0802a02"/><l>十善御群生，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802a03"/><l>從此生天上，</l><l>常有大威德，</l>
<lb n="0802a04" ed="T"/><l>淨信於佛法，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802a05"/><l>淨信速成已，</l><l>於法無迷惑，</l>
<lb ed="T" n="0802a06"/><l>見諸行皆空，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802a07"/><l>從天上捨命，</l><l>下生於人中，</l>
<lb ed="T" n="0802a08"/><l>入胎不迷亂，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802a09"/><l>在於母胎中，</l><l>垢穢所不染，</l>
<lb n="0802a10" ed="T"/><l>如淨摩尼珠，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802a11" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0802001" n="0802001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802001" n="0802001"/><anchor xml:id="beg0802001" n="0802001"/>在<anchor xml:id="end0802001"/>胎及生時，</l><l>令母常安樂，</l>
<lb n="0802a12" ed="T"/><l>飮乳亦復然，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802a13" ed="T"/><l>父母及親戚，</l><l>一切共鞠養，</l>
<lb ed="T" n="0802a14"/><l>乳母常不離，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802a15"/><l>眷屬皆愛念，</l><l>超過<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802002" n="0802002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802002" n="0802002"/><anchor xml:id="beg0802002" n="0802002"/>於<anchor xml:id="end0802002"/>父母，</l>
<lb ed="T" n="0802a16"/><l>資財自增長，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802a17"/><l>夜叉諸惡鬼，</l><l>不能暫驚怖，</l>
<lb n="0802a18" ed="T"/><l>所須自然得，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802a19" ed="T"/><l>經於百千劫，</l><l>其身轉淸淨，</l>
<lb n="0802a20" ed="T"/><l>妙色相成滿，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802a21" ed="T"/><l>淨眼修且廣，</l><l>猶如靑蓮花，</l>
<lb ed="T" n="0802a22"/><l>兼得淨天眼，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802a23" ed="T"/><l>妙色常圓滿，</l><l>諸相自莊嚴，</l>
<lb n="0802a24" ed="T"/><l>成就大勢力，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802a25"/><l>或生<name role="" type="person">帝釋宮</name>，</l><l>大威勢自在，</l>
<lb n="0802a26" ed="T"/><l><name role="" type="person">忉利天</name>中尊，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802a27"/><l>或生須夜摩、</l><l><name role="" type="person">兜率陀天</name>宮、</l>
<lb ed="T" n="0802a28"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0802003" n="0802003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802003" n="0802003"/><anchor xml:id="beg0802003" n="0802003"/>化<anchor xml:id="end0802003"/>樂及他化，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802a29" ed="T"/><l>或復生梵天，</l><l>梵世最自在，</l>
<pb ed="T" n="0802b" xml:id="T16.0700.0802b"/>
<lb ed="T" n="0802b01"/><l>諸天常供養，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802b02" ed="T"/><l>億那由他劫，</l><l>常爲諸智人，</l>
<lb ed="T" n="0802b03"/><l>恭敬而供養，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802b04"/><l>其身及衣服，</l><l>億劫常無垢，</l>
<lb n="0802b05" ed="T"/><l>具足白淨法，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802b06"/><l>具大精進力，</l><l>勤修種種行，</l>
<lb n="0802b07" ed="T"/><l>未嘗有疲懈，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802b08"/><l>勇猛常精進，</l><l>堅固不可壞，</l>
<lb n="0802b09" ed="T"/><l>所作速成就，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802b10" ed="T"/><l>深遠微妙音，</l><l>聞者皆歡喜，</l>
<lb n="0802b11" ed="T"/><l>安樂常無病，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802b12"/><l>如我所演說，</l><l>厭捨三有苦，</l>
<lb ed="T" n="0802b13"/><l>成就出世智，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb ed="T" n="0802b14"/><l>常在四念處，</l><l>及以四正勤，</l>
<lb ed="T" n="0802b15"/><l>四如意神足，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802b16" ed="T"/><l>了達四眞諦、</l><l>根、力、七覺分，</l>
<lb ed="T" n="0802b17"/><l>正道及聖果，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802b18" ed="T"/><l>滅一切煩惱，</l><l>具足大威德，</l>
<lb n="0802b19" ed="T"/><l>無漏六神通，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802b20" ed="T"/><l>永離貪、恚、癡，</l><l>及一切障礙，</l>
<lb n="0802b21" ed="T"/><l>證獨覺菩提，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802b22" ed="T"/><l>得妙紫金色，</l><l>相好莊嚴身，</l>
<lb n="0802b23" ed="T"/><l>現作天人師，</l><l>斯由右繞塔。</l>
<lb n="0802b24" ed="T"/><l>皆由以身業，</l><l>及語業讚歎，</l>
<lb n="0802b25" ed="T"/><l>右繞於佛塔，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0802004" n="0802004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802004" n="0802004"/><anchor xml:id="beg0802004" n="0802004"/>獲<anchor xml:id="end0802004"/>此大利益。</l>
<lb n="0802b26" ed="T"/><l>右繞諸佛塔，</l><l>所得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802005" n="0802005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802005" n="0802005"/><anchor xml:id="beg0802005" n="0802005"/>諸功德<anchor xml:id="end0802005"/>，</l>
<lb n="0802b27" ed="T"/><l>我今隨所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802006" n="0802006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802006" n="0802006"/><anchor xml:id="beg0802006" n="0802006"/>聞<anchor xml:id="end0802006"/>，</l><l>略說詎能盡？」</l></lg>
<lb ed="T" n="0802b28"/><p xml:id="pT16p0802b2801">爾時世尊說此偈已，舍利弗等一切衆會，皆
<lb ed="T" n="0802b29"/>大歡喜，信受奉行。</p></cb:div>
<pb xml:id="T16.0700.0802c" n="0802c" ed="T"/>
<lb n="0802c01" ed="T"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><title>右繞佛塔功德經</title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0801009" to="#end0801009"><lem wit="#wit.orig">大周于闐國三藏沙門</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">唐三藏</rdg><rdg wit="#wit3 #wit4" resp="#resp2">唐于闐三藏</rdg></app>
<app from="#beg0801010" to="#end0801010"><lem wit="#wit.orig">等奉　制</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0801011" to="#end0801011"><lem wit="#wit.orig">生處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">受生</rdg></app>
<app from="#beg0801c1201" to="#end0801c1201"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">往<note type="cf1">K13n0486_p1300b16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">住</rdg></app>
<app from="#beg0801012" to="#end0801012"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">性</rdg></app>
<app from="#beg0801013" to="#end0801013"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2" resp="#resp2">恒</rdg></app>
<app from="#beg0801014" to="#end0801014"><lem wit="#wit.orig">忉利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">刹利</rdg></app>
<app from="#beg0801015" to="#end0801015"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">爲</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0801015"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2" resp="#resp2">爲</rdg></app>
<app from="#beg0802001" to="#end0802001"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">處</rdg></app>
<app from="#beg0802002" to="#end0802002"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">其</rdg></app>
<app from="#beg0802003" to="#end0802003"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">他</rdg></app>
<app from="#beg0802004" to="#end0802004"><lem wit="#wit.orig">獲</lem><rdg wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2" resp="#resp2">成</rdg></app>
<app from="#beg0802005" to="#end0802005"><lem wit="#wit.orig">諸功德</lem><rdg wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2" resp="#resp2">功德聚</rdg></app>
<app from="#beg0802006" to="#end0802006"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">問</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0801009" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0801009">大周于闐國三藏沙門【大】，唐三藏【宋】【宮】，唐于闐三藏【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0801010" target="#nkr_note_mod_0801010">等奉制【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0801011" target="#nkr_note_mod_0801011">生處【大】，受生【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0801012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0801012">姓【大】，性【明】</note>
<note n="0801013" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0801013">常【大】，恒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0801014" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0801014">忉利【大】，刹利【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0801015" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0801015">作【大】＊，爲【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0802001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0802001">在【大】，處【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0802002" target="#nkr_note_mod_0802002">於【大】，其【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0802003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802003">化【大】，他【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0802004" target="#nkr_note_mod_0802004">獲【大】，成【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0802005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0802005">諸功德【大】，功德聚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0802006" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0802006">聞【大】，問【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0801009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0801009">大周于闐國三藏沙門＝唐三藏【宋】【宮】，唐于闐三藏【元】【明】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0801010" target="#nkr_note_orig_0801010">〔等奉制〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0801011" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0801011">生處＝受生【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0801012" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0801012">姓＝性【明】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0801013" target="#nkr_note_orig_0801013">常＝恒【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0801014" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0801014">忉利＝刹利【三】【宮】</note>
<note n="0801015" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0801015">作＝爲【三】【宮】＊</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0802001" target="#nkr_note_orig_0802001">在＝處【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0802002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802002">於＝其【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0802003" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0802003">化＝他【明】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0802004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802004">獲＝成【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0802005" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802005">諸功德＝功德聚【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0802006" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0802006">聞＝問【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0801c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0801c1201">往【CB】【麗-CB】，住【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>